zaterdag 9 juni 2018

Vlinders - Butterflies

























Deze keer een collage met vlinders. Het valt me op dat het woord voor vlinder in meerdere talen van elkaar verschilt. In het Nederlands is het een vlinder, in het Engels een butterfly, in het Duits een Schmetterling, in het Frans een papillon, in het Spaans een mariposa, in het Portugees een borboleta en in het Italiaans heet het fladderende beestje een farfalla.

Met de olifant zit dit heel anders. In het Nederlands heet het een olifant, in het Engels een elephant, in het Duits een elefant, in het Frans een éléphant, in het Spaans, Portugees en Italiaans heet het dier een elefante.


This time a collage with butterflies. It strikes me that the word for butterfly differs in several languages. In Dutch it is a vlinder, in English a butterfly, in German a Schmetterling, in French a papillon, in Spanish a mariposa, in Portuguese a borboleta and in Italian the fluttering beast is called a farfalla.
This is very different with the elephant. In Dutch it is called an olifant, in English an elephant, in German an elefant, in French an
éléphant, in Spanish, Portuguese and Italian the animal is called an elefante.



Geen opmerkingen:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...