zondag 8 juli 2018

Flapjes - Flaps



















Dit vind ik een fascinerend model. Het is te vinden in het Hydrangea boek van Fujimoto. Voor beide modellen heb ik een blaadje Harmony van 15 x 15 cm gebruikt. Het ene vel is verdeeld in 16 x 16 vakken, het andere in 32 x 32 vakken. Het is ook interessant om te zien dat de hokkerigheid van het papier minder opvalt bij de gevouwen modellen.  

I find this a fascinating model. It can be found in the Hydrangea book by Fujimoto.
For both models I used a 15 mm x 15 cm Harmony leaf. One sheet is divided into 16 x 16 boxes, the other one in 32 x 32 boxes. It is also interesting to see that the squareness of the paper is less noticeable in the folded models.

maandag 25 juni 2018

Twee kleuren - Two colours




















Ooit heb ik deze module gemaakt, er een foto van genomen en opgeborgen. Laatst kwam ik het model weer tegen. Het is een ontwerp van Tomoko Fuse, het is een soort van Sonobe module, maar dan met 2 blaadjes van 1 : 2 voor elk element. Het boek Floral origami globes van Tomoko Fuse, ISBN 978-4-88996-213-0, staat vol met diverse ontwerpen met deze methode.

Once I made this module, took a picture of it and put it away. Recently I came across the model again. It is a design by Tomoko Fuse, it is a sort of Sonobe module, but with 2 sheets of 1: 2 for each element. The book Floral origami globes by Tomoko Fuse, ISBN 978-4-88996-213-0, is full of various designs with this method.

zaterdag 9 juni 2018

Vlinders - Butterflies

























Deze keer een collage met vlinders. Het valt me op dat het woord voor vlinder in meerdere talen van elkaar verschilt. In het Nederlands is het een vlinder, in het Engels een butterfly, in het Duits een Schmetterling, in het Frans een papillon, in het Spaans een mariposa, in het Portugees een borboleta en in het Italiaans heet het fladderende beestje een farfalla.

Met de olifant zit dit heel anders. In het Nederlands heet het een olifant, in het Engels een elephant, in het Duits een elefant, in het Frans een éléphant, in het Spaans, Portugees en Italiaans heet het dier een elefante.


This time a collage with butterflies. It strikes me that the word for butterfly differs in several languages. In Dutch it is a vlinder, in English a butterfly, in German a Schmetterling, in French a papillon, in Spanish a mariposa, in Portuguese a borboleta and in Italian the fluttering beast is called a farfalla.
This is very different with the elephant. In Dutch it is called an olifant, in English an elephant, in German an elefant, in French an
éléphant, in Spanish, Portuguese and Italian the animal is called an elefante.



zondag 27 mei 2018

Keltisch - Celtic

















Op de televisie zag ik een documentaire met Keltisch vlechtwerk, gemaakt van goud. Dat kan ik ook met origami dacht ik toen, gewoon de square weave diagonaal vouwen. Helaas had ik geen goudkleurig papier.



I saw a documentary with Celtic braid work, made from gold, on the television. I can do that with origami, were my thoughts, just fold the square weave diagonally. Unfortunately, I did not have gold-colored paper.

zondag 13 mei 2018

Huis - House













Na het vouwen van een tessellation hou ik vaak een strook papier over. Daar heb ik een rij huisjes van gevouwen.
After folding a tessellation, I often have left a strip of paper.  I folded these strips into a row of houses.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...